上海海事*考研
一、上海海事*考研050211 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向:01 英漢互譯理論與實踐
02航運(yùn)與經(jīng)貿(mào)文獻(xiàn)的翻譯
03英漢對比與翻譯 40
二、初試科目:① 101思想政治理論
② 第二外語(253日語 或252法語 255俄語 254德語)
③ 621綜合英語
④ 812語法與翻譯
三、參考書目:綜合英語:英語專業(yè)八級考試大綱語法與翻譯:《新編英語語法教程》(章振邦),上海外語教育出版社,
2008 日語:《新編日語》*、第二冊,周平、陳小芬,上海外語教育出版社,
2008 法語:《簡明法語教程》上下冊,孫輝,商務(wù)印書館.
2008 俄語:《俄語1-2 (全新版)》 總主編 鄧軍, 郝斌, 趙為, 北京*出版社,
2008 德語:《新編*德語 MP3版》 1-2冊,朱建華主編,外語教學(xué)與研究出版社, 2007 復(fù)試科目: 533英漢翻譯與英漢對比(三個方向復(fù)試相同) 《漢英翻譯技巧教學(xué)與研究》,王大偉、魏清光編著, *對外翻譯出版公司,2005,
《英漢翻譯教程》姚利鎖、史燕燕等 編著, 外文出版社,2008,
《英漢對比研究》(增訂本) 連淑能編著,高等教育出版社,2010 1.英美文學(xué)閱讀與翻譯 2.英美報刊閱讀與寫作
商務(wù)英語專業(yè)考研方向有哪些?學(xué)姐推薦這4個?
商務(wù)英語專業(yè)考研方向有哪些?學(xué)姐推薦這4個,分別是英語筆譯、英語口譯、法律(非法學(xué))以及外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。一、英語筆譯
英語筆譯(專業(yè)碩士)(*代碼:055101)是翻譯下的二級*專業(yè)。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of and ”,英文縮寫為MTI。英語筆譯專業(yè)設(shè)置旨在培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展,能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高我國國際競爭力的需要、具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,適應(yīng)*經(jīng)濟(jì)、文化、社會建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性筆譯人才。
二、英語口譯
英語口譯是(專業(yè)碩士)(*代碼:055102)翻譯下的二級*專業(yè)。其主要研究方向是各類文體的英漢雙向口譯。在大力拓寬英語*歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的知識的基礎(chǔ)上,通過大量的實踐,研究如何熟練地在兩種語言和文化之間轉(zhuǎn)換,掌握跨語言和文化交流的原則和技巧。
三、法律(非法學(xué))
法律(非法學(xué))碩士研究生,是法律碩士專業(yè)型碩士學(xué)位之一,法律(非法學(xué))碩士早于法律(法學(xué))碩士研究生,是我國自1996年試辦法律碩士按照國務(wù)院學(xué)位委員會第十四次會議審議通過的《專業(yè)學(xué)位設(shè)置審批暫行辦法》規(guī)定設(shè)置。法律(非法學(xué))碩士學(xué)位是具有特定法律職業(yè)背景的職業(yè)性學(xué)位,主要培養(yǎng)面向立法、司法、律師、公證、審判、檢察、監(jiān)察及經(jīng)濟(jì)管理、金融、行政執(zhí)法與監(jiān)督等*、行業(yè)的高層次法律專業(yè)人才與管理人才。
四、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(專業(yè)代碼:050211)是外國語言文學(xué)一級*下設(shè)的一個二級*。本*以形式語言學(xué)和功能語言學(xué)的基本假設(shè)為理論指導(dǎo),以音系學(xué)、句法學(xué)、形式語義學(xué)和語言習(xí)得為主要教學(xué)和研究內(nèi)容,同時從事應(yīng)用語言學(xué)具體領(lǐng)域的教學(xué)與研究。
考研政策不清晰?同等學(xué)力在職申碩有困惑?院校專業(yè)不好選?點擊底部官網(wǎng),有專業(yè)老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網(wǎng)申報名中:
030109國際法專業(yè)
研究方向:
01海商法
02海上保險法
03海事國際私法
04海洋法
考試科目:
①?101思想政治理論
② 201英語一
③ 623民法
④ 819海商法
參考書目:
民法:《民法學(xué)》,王利明、楊立新、王軼、程嘯著,法律出版社,2015年第4版; ? ? ? ? ? ?
海商法:《海商法論》,傅廷中著,法律出版社,2007年第1版
《海商法與航運(yùn)業(yè)務(wù)資料匯編》上海海事*海商法研究中心編,2002年;
以上為上海海事*海商法研究生考試科目,這些信息可以在上海海事*研究生院-招生信息-招生簡章里面找到。
商務(wù)英語專業(yè)考研有哪些方向
傳統(tǒng)研究方向傳統(tǒng)研究方向,顧名思義,指的是設(shè)置多年的老牌研究方向,這些研究方向一般學(xué)校都有開設(shè)。
1.文學(xué)方向
研究內(nèi)容:主要研究英美文學(xué)研究領(lǐng)域中的重大問題,目的在于提高文學(xué)素養(yǎng)、理論水平和研究能力。
就業(yè)方向:此方向開設(shè)學(xué)校多,招生人數(shù)較多,就業(yè)范圍非常廣泛,一般為教師、研究人員。
2.語言學(xué)
研究內(nèi)容:語言學(xué)是我國高校近年來普遍設(shè)置的一個綜合性的語言研究*。主要學(xué)習(xí)語言學(xué)理論及語言在各種*中的應(yīng)用,不同學(xué)校側(cè)重點有所不同。
就業(yè)方向:該專業(yè)理論性較強(qiáng),主要面向大中專教師及研究人員。
3.英美文化研究
研究內(nèi)容:研究英國、美國的傳統(tǒng)及現(xiàn)代文化,涉及文學(xué)、歷史、哲學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)、宗教、社會學(xué)等領(lǐng)域。不同學(xué)校的名稱和研究重點有所不同,如有的學(xué)校該方向名稱為英語*文化研究,其研究范圍就不僅限于英美兩個*了。
就業(yè)方向:多進(jìn)入外事外貿(mào)*、各大新聞媒體等。
4.翻譯研究、翻譯學(xué)
研究內(nèi)容:主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進(jìn)行賞析,并從中、外文化的不同角度進(jìn)行對比研究。
就業(yè)方向:多在外事外貿(mào)*、大型企業(yè),大多從事翻譯工作。
5.英語教學(xué)方向
研究內(nèi)容:主要進(jìn)行外語教育理論和實踐方面的研究。向?qū)W生介紹英美*不同的教學(xué)理論流派:語法-翻譯教學(xué)法、聽說教學(xué)法、直接教學(xué)法、沉默教學(xué)法、建構(gòu)主義教學(xué)法、交際教學(xué)法、意念教學(xué)法、功能教學(xué)法、平衡教學(xué)法、認(rèn)知教學(xué)法,每種方法的介紹包括其主要理論依據(jù)、主要內(nèi)容以及評述。
就業(yè)方向:多從事教育教學(xué)工作。
以上內(nèi)容,僅供大家參考。