北外日語(yǔ)MTI考研如何準(zhǔn)備?日語(yǔ)系翻譯碩士。
北外日語(yǔ)系的翻譯碩士是13年新開專業(yè),考試內(nèi)容為101政治211翻譯碩士英語(yǔ)359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)448漢語(yǔ)寫作與百科。政治是*統(tǒng)考,211翻譯碩士英語(yǔ)是北外自命題,難度接近于*英語(yǔ)6級(jí),但題型略有不同。百科知識(shí)北鼎有完善的復(fù)習(xí)資料,學(xué)員一般能取得比較理想的分?jǐn)?shù);至于翻譯基礎(chǔ)這一門,今年是*年,還沒有任何經(jīng)驗(yàn)可借鑒,北鼎的輔導(dǎo)以日語(yǔ)系翻譯要求為基礎(chǔ)。
總體來(lái)講,這個(gè)專業(yè)由于是新開設(shè)的,所以在1~2年內(nèi),分?jǐn)?shù)要求并不會(huì)太高,如果對(duì)翻譯有興趣,還是建議報(bào)考。
研究生學(xué)位日語(yǔ)考試的難度及題型
難度:N1+專八左右題型:MTI的話是一張卷子只有選擇和寫作,另一張卷子都是中譯日和日譯中。
每個(gè)學(xué)校題目難度不同。而且日語(yǔ)學(xué)習(xí)也是蠻主觀的東西,有如甲之蜜糖乙之砒霜,所以很難說(shuō)清楚。而且考MA和MTI,內(nèi)容也是不同的。
MA就是傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)碩士,MTI是近幾年才出來(lái)的翻譯碩士,兩種學(xué)位的學(xué)習(xí)年限、學(xué)習(xí)內(nèi)容、研究重點(diǎn)都是不同的。MA就不多說(shuō)了,MTI是什么題主可以參考百度百科 青い空を眺めて考えたこと ,看起來(lái)很簡(jiǎn)單,不過(guò)其實(shí)想寫好不容易吧,主要得表現(xiàn)自己對(duì)字詞、語(yǔ)法的運(yùn)用,語(yǔ)句的流暢以及想法能否好好表達(dá)。
2、日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
這一科考卷構(gòu)成更加簡(jiǎn)單。就是字詞的日譯中中譯日,和日譯中中譯日的短文。
這張卷子會(huì)夾雜著考很多行業(yè)的專有名詞,有時(shí)很難靠押題來(lái)決定自己怎么復(fù)習(xí),只能多拓展自己的知識(shí)。不過(guò)如果有買廣外規(guī)定的參考書,且有認(rèn)真讀,應(yīng)該會(huì)有很大幫助。
總的來(lái)說(shuō),就是K書(想去的學(xué)校給出的參考書目),拓展詞匯量,調(diào)整心態(tài),平時(shí)放松自己的時(shí)候也用日語(yǔ)歌、日劇、日本小說(shuō)來(lái)使自己沉浸于日語(yǔ)的世界,慢慢的成為了習(xí)慣,有了語(yǔ)感和積累,都不會(huì)太難的。我當(dāng)初還是裸考,只有考試前幾天慌慌張張翻了幾頁(yè)書呢。(而且MTI不考英語(yǔ),哈哈哈哈)
參考鏈接出處:百度百科
考日語(yǔ)MTI (日語(yǔ)翻譯學(xué))的問題。不是專業(yè)的請(qǐng)別胡說(shuō),謝謝。
MTI也叫翻譯專業(yè)碩士,是都不需要考二外的,除了上外要考二外,但是二外也就5分,不占多大比例,可以忽略,還有MTI與翻譯學(xué)碩士是不同的,MTI叫翻譯專業(yè)碩士,MA才叫翻譯學(xué)碩士,MTI基本上都是自費(fèi)而且學(xué)費(fèi)比較貴,沒有公費(fèi)和獎(jiǎng)學(xué)金,你考慮清楚。什么MTI注重實(shí)踐那是借口,個(gè)人感覺MTI就是高校用來(lái)賺錢的。【跨專業(yè)考研】考翻譯碩士的難度有多大
難度不小的,多做做真題集,這里有一份最全的考研歷年真題資料分享給你
鏈接:? ?提取碼:?kv95
通過(guò)不斷研究和學(xué)習(xí)歷年真題,為考生沖刺階段復(fù)習(xí)提分指點(diǎn)迷津,做真題,做歷年真題集,對(duì)照考綱查缺補(bǔ)漏,提高實(shí)戰(zhàn)素養(yǎng),制定做題策略,規(guī)劃方向;
若資源有問題歡迎追問!
大連外國(guó)語(yǔ)日語(yǔ)翻譯碩士考古典日語(yǔ)難嗎
不難。大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)校日本語(yǔ)擁有一支政治素養(yǎng)過(guò)硬、業(yè)務(wù)素質(zhì)優(yōu)良、學(xué)術(shù)水平高的導(dǎo)師隊(duì)伍,所以說(shuō)大連外國(guó)語(yǔ)日語(yǔ)翻譯碩士考古典日語(yǔ)不難。日語(yǔ)是大連外國(guó)語(yǔ)*歷史最悠久的專業(yè),日語(yǔ)專業(yè)于1986年獲日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位授予權(quán)。大連理工*日語(yǔ)筆譯專業(yè)考研分享?
句子互譯:都不是很長(zhǎng),難度中等。改錯(cuò):給出一個(gè)句子和它的翻譯,讓你改錯(cuò)。比如“這是我愛人出版的書これは愛人が出版した本です”。句子都不太難,但是我認(rèn)為找不準(zhǔn)。
段落翻譯:有日譯中和中譯日
>中譯日有一篇關(guān)于買賣房屋合同的翻譯,這個(gè)在參考用書里面有,但是我認(rèn)為不會(huì)考只大概看了一下,沒想到考了。
>中譯日有一篇政經(jīng)文和文學(xué),文學(xué)這篇也是參考用書里面講黃沙什么的那一篇。
翻譯理論題:
(1)翻譯的過(guò)程:解碼、換碼、編碼。要求舉2個(gè)例說(shuō)明解釋。
(2)語(yǔ)境的含義作用。這一部分可以看奈達(dá)論。
這一科,題量大且有難度。好在有參考用書的原題出現(xiàn),陶振孝那本書一定要好好背下來(lái),書上是日譯中,考試的時(shí)候有可能會(huì)變成中譯日,需要很熟練。另外翻譯有一些錯(cuò)誤的地方,自己注意一下就行了。推薦大工出版的專八詞匯,里面的慣用語(yǔ)諺語(yǔ)很全。每天做一篇不同類型的翻譯練練手,這一科我是和catti三筆一起準(zhǔn)備的。
→【課程推薦】2021年1月天聲人語(yǔ)翻譯精講訓(xùn)練營(yíng)來(lái)啦!
▲翻譯碩士日語(yǔ)
和n1題型比較像,有看選假名、看假名選漢字、選擇意思相近的單詞、語(yǔ)法題比較多,然后就是很多篇閱讀。總體上難度比n1低,語(yǔ)法也都是比較基礎(chǔ)的語(yǔ)法,基礎(chǔ)好的話我認(rèn)為沒什么問題。
作文題目:人工智能,字?jǐn)?shù)要求是600字到800字。
初心日語(yǔ)MTI、日語(yǔ)專業(yè)考研等公眾號(hào)在每周作文專欄曾分享一篇關(guān)于人工智能的優(yōu)秀作文,大家可以參考。
考日語(yǔ)MTI?(日語(yǔ)翻譯學(xué))的問題。不是專業(yè)的請(qǐng)別胡說(shuō),謝謝。
同意二樓的,MTI出來(lái)也就有張CATTI二級(jí)的證,這個(gè)證人家??飘厴I(yè)的再給日本人做兩年翻譯也就考出來(lái)了,你花上十幾萬(wàn)學(xué)費(fèi)耗上三年時(shí)光可能還不如人家有經(jīng)驗(yàn)的??粕煤媚亍?br>你日語(yǔ)都學(xué)到要考MTI的程度了,還怕人家考你二外???反正你以后又不是靠二外吃飯的,現(xiàn)在好好補(bǔ)一補(bǔ),到時(shí)候成績(jī)至少要看得過(guò)的去,人家才不會(huì)把你刷下來(lái)。雖然我覺得你已經(jīng)沒必要再去考這個(gè)MTI了,但也許你自己覺得這是一個(gè)新機(jī)遇,新挑戰(zhàn),而愿意去考它。
你好,我打算明年考二外的日語(yǔ)翻譯碩士。 看到你2010年左右的時(shí)候問過(guò),所以想向你了解一下。
貌似二外的日語(yǔ)翻譯方向的碩士分兩類吧。一類是MTI翻譯碩士,學(xué)制兩年。
另一類是專業(yè)碩士的翻譯方向,學(xué)制三年。
兩個(gè)專業(yè)應(yīng)該是不同的試卷,貌似后者要更難一些。
我自己沒有考過(guò),所以只能回答這么多了。希望能有參考
日語(yǔ)翻譯碩士,考研有什么學(xué)校,重點(diǎn)但是相對(duì)容易的
北京市:北京*、北京科技*、北京外國(guó)語(yǔ)*、北京第二外語(yǔ)、北京語(yǔ)言*、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易*、*傳媒*、國(guó)際關(guān)系
上海市:
上海理工*、東華*
天津市:
南開*、天津外國(guó)語(yǔ)*
黑龍江:
哈爾濱理工*、哈爾濱師范*、牡丹江師范*
吉林省:
吉林*、吉林華橋外國(guó)語(yǔ)、長(zhǎng)春師范*
遼寧省:
大連理工*、大連海事*、東北財(cái)經(jīng)*、遼寧師范*、大連外國(guó)語(yǔ)*、東北*
河北?。?br>河北*、河北聯(lián)合*、燕山*
河南?。?br>河南*、解放軍外國(guó)語(yǔ)、河南師范*
山東省:
*海洋*、曲阜師范*、青島*、煙臺(tái)*、山東科技*
山西?。?br>山西*、太原理工*
陜西省:
西安交通*、西安外國(guó)語(yǔ)*
浙江?。?br>浙江工商*、浙江理工*
江蘇?。?br>南京*、南京航空航天*、南京農(nóng)業(yè)*、南京信息工程*
內(nèi)蒙古:
內(nèi)蒙古*
湖北?。?br>華中師范*
湖南?。?br>湖南*
福建?。?br>廈門*
廣東?。?br>華南理工*、廣東外語(yǔ)外貿(mào)*
廣西:
廣西*、廣西師范*
貴州:
貴州*
四川:
電子科技*
以上是各個(gè)省份開設(shè)日語(yǔ)翻譯碩士專業(yè)的學(xué)校??晒﹨⒖?。
考研難度解析:翻譯碩士好考嗎?考哪些內(nèi)容呢?
考研已經(jīng)步入了中間階段,你的考研專業(yè)選擇的怎么樣呢?考研專業(yè)的選擇需要考慮諸多因素,譬如:考試科目、就業(yè)前景、考試難易程度等。獵考考研給大家整理了一些考試需要用到的資料及建議,希望對(duì)大家有所幫助。1、翻譯碩士是做什么的?
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(Master of and ,縮寫MTI),為適應(yīng)我國(guó)改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專門人才,決定在我國(guó)設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。
2、翻譯碩士考研考什么?
翻譯碩士考試科目為4門:101思想政治、211翻譯碩士英語(yǔ)、357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)、448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)。
翻譯碩士知識(shí)點(diǎn)211翻譯碩士英語(yǔ)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)213翻譯碩士日語(yǔ)359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)歷年考題3、翻譯碩士需要考多少分?
考研分?jǐn)?shù)不僅僅是要滿足*標(biāo)準(zhǔn),如果要論考多少分就很保險(xiǎn),那這個(gè)數(shù)字還真無(wú)法確定,原因有二:
一是該院校是什么層級(jí)的,是自命題院校/985/211/普通一本....
二是今年該院校報(bào)考該專業(yè)的人數(shù)多與少,今年考試題目的難度怎么樣,今年是否為該校*次招生該專業(yè)...
下面是近幾年該專業(yè)*線,即考取研究生的*準(zhǔn)入門檻:
翻譯專碩(翻譯碩士)總分線
翻譯專碩(翻譯碩士)單科分?jǐn)?shù)
單科A類考生B類考生年份單科
(滿分=100)單科
(滿分>100)單科
(滿分=100)單科
(滿分>100)、翻譯碩士可以報(bào)考哪些院校呢?
招生單位所在地自劃線院校(10001)北京*(11)北京市是(10002)*人民*(11)北京市是(10004)北京交通*(11)北京市?(10006)北京航空航天*(11)北京市是(10007)北京理工*(11)北京市是(10008)北京科技*(11)北京市?(10011)北京工商*(11)北京市?(10013)北京郵電*(11)北京市?(10022)北京林業(yè)*(11)北京市?(10026)北京中醫(yī)藥*(11)北京市?(10027)北京師范*(11)北京市是(10028)首都師范*(11)北京市?(10030)北京外國(guó)語(yǔ)*(11)北京市?點(diǎn)擊查看:更多翻譯碩士報(bào)考院校>>>5、翻譯碩士就業(yè)前景如何?
1、翻譯及出版類行業(yè);
2、*機(jī)關(guān)及國(guó)有大中型企業(yè);
3、外資企業(yè)或中外合資企業(yè);
4、大中專院?;蚪逃I(lǐng)域;
總之,翻譯碩士就業(yè)面比較廣,個(gè)人能力和素質(zhì)高的畢業(yè)生非常好找工作,而且薪金待遇很好。
考研專業(yè)【學(xué)碩+專碩】難度分析哲學(xué)類經(jīng)濟(jì)學(xué)類法學(xué)類教育學(xué)類文學(xué)類歷史學(xué)類理學(xué)類工學(xué)類農(nóng)學(xué)類醫(yī)學(xué)類軍事學(xué)類管理學(xué)類藝術(shù)學(xué)類以上就是獵考考研小編整理的“考研難度解析:翻譯碩士好考嗎?考哪些內(nèi)容呢?”相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助,預(yù)祝大家能考上理想的院校。如果您想了解更多的考研知識(shí),歡迎關(guān)注獵考考研指南頻道。
考研有疑問、不知道如何總結(jié)考研考點(diǎn)內(nèi)容、不清楚考研報(bào)名當(dāng)?shù)卣?,點(diǎn)擊底部咨詢官網(wǎng),免費(fèi)領(lǐng)取復(fù)習(xí)資料: