南京工業(yè)*工程管理自學(xué)考試要考哪些科目
主考學(xué)校:南京工業(yè)*序號
課程代號
課 程 名 稱
學(xué)分
備注
1
00001
馬克思主義哲學(xué)原理
3
2
00002
鄧小平理論概論
3
3
00003
法律基礎(chǔ)與思想道德修養(yǎng)
2
4
00012
英語(一)
7
5
00018
計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含實(shí)踐)
2+2
6
00022
高等數(shù)學(xué)(工專)
7
7
02066
有機(jī)化學(xué)(二)
4
8
02151
工程制圖
4
9
02173
無機(jī)化學(xué)(二)
4
10
02175
分析化學(xué)(一)
4
11
02182
文獻(xiàn)檢索
3
12
02481
物理化學(xué)(三)
3
13
03146
化工原理(二)
5
14
27055
化工設(shè)備機(jī)械基礎(chǔ)
3
15
27056
化工儀表及自動化
3
16
27057
化工工藝學(xué)
6
17
27058
化工基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)
5
18
27059
化工工藝專業(yè)實(shí)驗(yàn)
2
*有哪些名校*?
*名校是哪十所*名校雖然是一個統(tǒng)稱,有排名先后之分,但如果細(xì)分起來,又可以把它分成三個檔次。因?yàn)闅v年名校排名順序不完全一致,總會有起起伏伏,但總體來講,不會掉出它所在的檔次。
1.*檔名校:
清華*、北京*
清華和北大連年都為搶生源交戰(zhàn),排名一個*、一個第二,可謂是不分雌雄,這兩所牛校是很多高材生的必爭之地,清華北大各有優(yōu)勢,在*可謂是如雷貫耳,無人不知無人不曉。
2.第二檔名校:
1)復(fù)旦*、上海交通*
復(fù)旦、上海交大、清華、北大四所*放在一起又可統(tǒng)稱為*四大名校,是名副其實(shí)不可撼動的名校之首。
2)浙江*、*科學(xué)技術(shù)*、南京*
這三所學(xué)校也是在*名校之中沒有爭議的,雖然排名順序可能會有先后之分,但無論怎么排名也不會被擠出*名校之列。
3.第三檔名校:
以上*名校已經(jīng)確定了7所,其余三所*則頗具爭議,因?yàn)槊磕昱琶疾煌紩泻隈R沖進(jìn)*名校,所以給大家列舉了幾所替補(bǔ)院校,也都是名校。
有實(shí)力競爭*名校的院校:武漢*、*人民*、西安交通*、哈爾濱工業(yè)*、同濟(jì)*、中山*、華中科技*、吉林*、南開*、北京師范*、北京航空航天*、四川*等。
*名校只是一個說法,要想有實(shí)力進(jìn)駐名校之列,還需提高升學(xué)率、重本率,提升整體教學(xué)水平,只有學(xué)生認(rèn)可了,才是好學(xué)校,要想出名還得有好口碑,辦實(shí)事。
南京工業(yè)*在職研究生分?jǐn)?shù)線高嗎?
在職人員選擇參與在職研究生學(xué)習(xí),有著明顯的時代趨勢,很大程度上也是因?yàn)楝F(xiàn)在的競爭非常大,人才的數(shù)量多,且人才的學(xué)歷也逐漸提高,在職人員不得不去提升自己的能力。那么,南京工業(yè)*在職研究生分?jǐn)?shù)線有多高呢?在報考南京工業(yè)*在職研究生同等學(xué)力統(tǒng)考之前,考生有兩年左右的課程班學(xué)習(xí),滿足專科及以上的條件并且通過學(xué)校的審核之后就可以*入學(xué),在校進(jìn)行的是專業(yè)課程學(xué)習(xí),授課的老師是同校優(yōu)秀的教授,在進(jìn)行課程學(xué)習(xí)的過程中差不多算是對今后報考申碩考試打下基礎(chǔ)了,這樣有基礎(chǔ)在后面的考試復(fù)習(xí)就不會那么困難。
南京工業(yè)*在職研究生的申碩考試及分?jǐn)?shù)線,選擇報名的時間是在三月份,然后五月份進(jìn)行統(tǒng)一考試,考試科目是外語和*綜合,其中,外語有五種語種可以選擇,包括英語、俄語、德語、法語、日語,可以任選其一,*綜合一般是由報考專業(yè)課程組成。同等學(xué)力申碩考試科目分為外語和*綜合,分?jǐn)?shù)方面,只要考生每一門考到及格的分?jǐn)?shù)60分就可以了,因?yàn)橥葘W(xué)力申碩的考試難度低,所以通過率也是較高的。
與一月聯(lián)考的考試相比參加南京工業(yè)*在職研究生同等學(xué)力申碩的考試算是比較簡單的了,并且這種方式受到廣大社會人士的高度認(rèn)可,許多的在職人員通過同等學(xué)力申碩的方式獲得碩士學(xué)位證書。
以上是南京工業(yè)*在職研究生分?jǐn)?shù)線的相關(guān)解答,希望對您有幫助。
翻譯專業(yè)碩士高校排名
翻譯碩士招生單位【*批培養(yǎng)單位】 北京外國語* 北京* 上海外國語* 廣東外語外貿(mào)* 解放軍外國語 中山* 廈門* 南京* 復(fù)旦* 南開* 湖南師范* 中南* 上海交通* 同濟(jì)* 西南* 【第二批培養(yǎng)單位】 武漢* 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易* 西安外國語* 天津外國語* 北京語言* 河南* 華東師范* 北京第二外國語 北京師范* 大連外國語 東北師范* 福建師范* 四川* 黑龍江* 湖南* 華中師范* 吉林* 南京師范* 北京航空航天* 山東* 首都師范* 四川外語 蘇州* 延邊* *海洋* 【第三批培養(yǎng)單位】(2011年教育部招收翻譯碩士專業(yè)學(xué)位資格院校備案名錄,含前兩批) 院校名稱 所在省市 院校名稱 所在省市
安徽* 安徽省 *礦業(yè)* 江蘇省
*科學(xué)技術(shù)* 安徽省 河海* 江蘇省
合肥工業(yè)* 安徽省 南京農(nóng)業(yè)* 江蘇省
安徽師范* 安徽省 南京師范* 江蘇省
北京* 北京市 徐州師范* 江蘇省
北京交通* 北京市 揚(yáng)州* 江蘇省
北京航空航天* 北京市 南昌* 江西省
北京理工* 北京市 江西師范* 江西省
北京科技* 北京市 遼寧* 遼寧省
北京郵電* 北京市 大連理工* 遼寧省
北京林業(yè)* 北京市 東北* 遼寧省
北京師范* 北京市 大連海事* 遼寧省
首都師范* 北京市 遼寧師范* 遼寧省
北京外國語* 北京市 沈陽師范* 遼寧省
北京第二外國語 北京市 大連外國語 遼寧省
北京語言* 北京市 內(nèi)蒙古* 內(nèi)蒙古自治區(qū)
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易* 北京市 內(nèi)蒙古師范* 內(nèi)蒙古自治區(qū)
外交 北京市 寧夏* 寧夏回族自治區(qū)
國際關(guān)系 北京市 山東* 山東省
華北電力* 北京市 *海洋* 山東省
*礦業(yè)*(北京) 北京市 山東科技* 山東省
*石油*(北京) 北京市 *石油*(華東) 山東省
*地質(zhì)*(北京) 北京市 青島科技* 山東省
*科研究生院 北京市 濟(jì)南* 山東省
廈門* 福建省 山東師范* 山東省
福州* 福建省 曲阜師范* 山東省
福建師范* 福建省 聊城* 山東省
蘭州* 甘肅省 魯東* 山東省
西北師范* 甘肅省 青島* 山東省
中山* 廣東省 煙臺* 山東省
暨南* 廣東省 山東財(cái)政 山東省
華南理工* 廣東省 山西* 山西省
華南師范* 廣東省 太原理工* 山西省
廣東外語外貿(mào)* 廣東省 山西師范* 山西省
廣西* 廣西壯族自治區(qū) 西北* 陜西省
廣西師范* 廣西壯族自治區(qū) 西安交通* 陜西省
廣西民族* 廣西壯族自治區(qū) 西北工業(yè)* 陜西省
貴州* 貴州省 西安電子科技* 陜西省
貴州師范* 貴州省 陜西師范* 陜西省
海南* 海南省 西安外國語* 陜西省
河北* 河北省 復(fù)旦* 上海市
華北電力*(保定) 河北省 同濟(jì)* 上海市
河北聯(lián)合* 河北省 上海交通* 上海市
河北師范* 河北省 上海理工* 上海市
燕山* 河北省 上海海事* 上海市
鄭州* 河南省 東華* 上海市
河南科技* 河南省 華東師范* 上海市
河南* 河南省 上海師范* 上海市
河南師范* 河南省 上海外國語* 上海市
信陽師范 河南省 上海對外貿(mào)易 上海市
黑龍江* 黑龍江省 上海* 上海市
哈爾濱工業(yè)* 黑龍江省 四川* 四川省
哈爾濱理工* 黑龍江省 西南交通* 四川省
哈爾濱工程* 黑龍江省 電子科技* 四川省
東北林業(yè)* 黑龍江省 西南石油* 四川省
哈爾濱師范* 黑龍江省 成都理工* 四川省
武漢* 湖北省 西南科技* 四川省
華中科技* 湖北省 西華* 四川省
*地質(zhì)*(武漢) 湖北省 四川師范* 四川省
武漢理工* 湖北省 西南財(cái)經(jīng)* 四川省
華中師范* 湖北省 南開* 天津市
湖北* 湖北省 天津* 天津市
中南財(cái)經(jīng)政法* 湖北省 天津理工* 天津市
中南民族* 湖北省 天津師范* 天津市
三峽* 湖北省 天津外國語* 天津市
湘潭* 湖南省 天津財(cái)經(jīng)* 天津市
湖南* 湖南省 新疆* 新疆維吾爾自治區(qū)
中南* 湖南省 新疆師范* 新疆維吾爾自治區(qū)
湖南科技* 湖南省 云南* 云南省
長沙理工* 湖南省 云南師范* 云南省
湖南師范* 湖南省 云南民族* 云南省
吉林* 吉林省 浙江* 浙江省
延邊* 吉林省 浙江師范* 浙江省
東北師范* 吉林省 浙江工商* 浙江省
北華* 吉林省 寧波* 浙江省
吉林師范* 吉林省 重慶* 重慶市
南京* 江蘇省 西南* 重慶市
蘇州* 江蘇省 重慶師范* 重慶市
東南* 江蘇省 四川外語 重慶市
南京航空航天* 江蘇省 西南政法* 重慶市
南京理工* 江蘇省
請大家給俺介紹下CATTI三級口譯的情況吧?
考試費(fèi)用(北京地區(qū)04年11月) 三級筆譯考試費(fèi)460元
三級口譯考試費(fèi)690元
二級筆譯考試費(fèi)550元
二級口譯考試費(fèi)780元
考點(diǎn)設(shè)置
2004年11月考點(diǎn)設(shè)置:
英語口譯“交替?zhèn)髯g"考試試點(diǎn)城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟(jì)南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州;
英語筆譯考試試點(diǎn)城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟(jì)南、南京、杭州、合肥、福州、鄭州、成都、南寧、昆明、長沙、南昌、蘭州。
法語口譯和筆譯考試試點(diǎn)在北京、上海進(jìn)行;
日語口譯和筆譯考試試點(diǎn)在北京、上海、大連進(jìn)行。
難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替?zhèn)髯g要求300個單詞全;
二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。
對應(yīng)水平 三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過*英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時間經(jīng)驗(yàn);
一級,具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語種互譯方面的專家
證書作用
翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入*證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。翻譯專業(yè)資格(水平)證書將取代傳統(tǒng)的翻譯評審。
證書有效期 每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年
證書
有效范圍 *范圍內(nèi)有效
在與我國簽署相互
認(rèn)證協(xié)議的*有效
證書種類 英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書
日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書
法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書
英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書
日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書
法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書
考核語種 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語
成績查詢 考試結(jié)束后10-12周
相同點(diǎn) 人事部
考試等級
資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學(xué)文化知識和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。
一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、男那度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
考生要求 面向全社會,無學(xué)歷要求
考試方式 各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""2個專業(yè)類別。
報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個科目。
各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進(jìn)行;二級《口譯實(shí)務(wù)》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行。
各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。
各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進(jìn)行。
各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實(shí)務(wù)》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鐘。
三級《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時間為30分鐘。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時間均為180分鐘。
考試合格 不設(shè)通過率
綜合能力和實(shí)務(wù)兩科同時達(dá)到60分算合格"
輔導(dǎo)材料
英語二級考試大綱
英語二級口譯綜合能力
英語二級口譯實(shí)務(wù)
英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤)
英語二級口譯實(shí)務(wù)磁帶(6盤)
英語二級筆譯綜合能力
英語二級筆譯實(shí)務(wù) "
英語三級考試大綱
英語三級口譯綜合能力
英語三級口譯實(shí)務(wù)
英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤)
英語三級口譯實(shí)務(wù)磁帶(7盤)
英語三級筆譯綜合能力
英語三級筆譯實(shí)務(wù)
日語二級考試大綱
日語三級考試大綱
法語二級考試大綱
法語三級考試大綱
外文出版社出版
考試時間 自05年起,二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份*一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份*的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。
2005年的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。
教育部
*外語翻譯證書考試National for and -NAETI
2001年11月
教育部考試中心與北京外國語*聯(lián)合舉辦
北外和其它院校的著名學(xué)者,國際口譯協(xié)會成員
北外和其它院校的著名學(xué)者,國際口譯協(xié)會成員
教育部考試中心和北京外國語*聯(lián)合頒發(fā)
英語
初級筆譯考試費(fèi)400元
初級口譯考試費(fèi)500元
中級筆譯考試費(fèi)600元
中級口譯考試費(fèi)700元
高級筆譯考試費(fèi)1200元
高級口譯考試費(fèi)1200元
2004年考點(diǎn)設(shè)置:
大連外國語、北京語言*、北京外國語*、西安外國語考試管理中心、上海外國語*、武漢*師資培訓(xùn)中心、四川*出國人員培訓(xùn)部、四川外語、廣東外語外貿(mào)*考試中心、黑龍江*、吉林*、內(nèi)蒙古工業(yè)*、山西*、天津外國語、新疆*外國語、蘭州*、鄭州*、解放軍外國語、湖南*教務(wù)處、山東師范*山東省外語培訓(xùn)中心、*海洋*、南京*、江西師范*、*科技*、浙江省自考辦、云南師范*外語、廣西*外國語、河北師范*、寧夏*、廈門*、遼寧教育國際交流服務(wù)中心、青海省小島文化教育發(fā)展基地、天津商、中山*外國語、深圳市贛冠職業(yè)培訓(xùn)中心、福建省自考辦、海南考試局
初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替?zhèn)髯g要求掌握250個詞左右。
中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。
初級,北外英語專業(yè)本科*或*以上水平;
中級,北外英語專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平;
高級,北外高級翻譯畢業(yè)生或以上水平。
自身語言運(yùn)用能力的證明
尚無規(guī)定
*范圍內(nèi)有效
初級筆譯證書 初級口譯證書
中級筆譯證書 中級口譯證書
高級筆譯證書 高級口譯證書
英語
考試結(jié)束大約10周后
教育部
初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。
高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)**高級筆譯工作。
初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。
高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)**高級口譯工作。
面向全社會,無學(xué)歷要求
筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。
初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
口譯采取聽錄音做翻譯的方式。
考生在語音室內(nèi)頭戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。
講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當(dāng)中一些停頓,停頓的時間不等。
對于初級而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。
對于中級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。
對于高級考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間等于播放錄音的時間??谧g時,考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時間進(jìn)行翻譯。
不設(shè)通過率
*外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應(yīng)的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。
北京外國語*負(fù)責(zé)組織編寫、出版和發(fā)行考試大綱、教材和輔導(dǎo)資料、附帶磁帶(尚未出版)
2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進(jìn)行。)
上海市委組織部、人事局、教育局
上海外語口譯證書考試
無
1995年6月
上海市委組織部人事部、教育部聯(lián)合舉辦
上海市委人事局
上海市委人事局
由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統(tǒng)一頒發(fā)
英語、日語
英高210元
英中180元
日語200元
上海
-
英語高級,具有*英語六級或同等英語能力水平;
英語中級,具有*英語四級或同等英語能力水平;
日語口譯,相當(dāng)日本語能力考試二級水平。
地方執(zhí)業(yè)資格證書
尚無規(guī)定
上海市有效
英語高級口譯證書
英語中級口譯證書
日語口譯證書
英語口譯基礎(chǔ)能力證書
英語、日語
不詳
上海市委組織部、人事局、教育局
英語高級口譯證書:通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為*機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會晤、新聞發(fā)布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。
英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。
日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。
英語高級口譯崗位資格證書:具有*英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。
英語中級口譯崗位資格證書:具有*英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
日語口譯崗位資格證書:具有相當(dāng)日本語能力考試二級水平的考生可以報考。
英語高級口譯證書:*階段綜合筆試共分六部分。*部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,*階段考試合格的學(xué)生方可參加二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間共為25分鐘左右。
英語中級口譯證書:*階段綜合筆試共分四部分。*部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英??偪荚嚂r間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡*階段合格的考生方可參加第二階段口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。
日語口譯崗位資格證書:*階段綜合筆試。分為四部分:*部分聽力,40分鐘;第二部分日語閱讀技能,50分鐘;第三部分日譯漢,30分鐘;第四部分漢譯日,30分鐘。四部分共需時150分鐘,考分滿分為200分。合格120分。
第二階段口試,包括口語和口譯兩部分??荚嚂r間20分鐘左右。
不設(shè)通過率
英語高級口譯證書:合格分為180分
英語中級口譯證書:合格分為150分
日語口譯崗位資格證書:合格120分
高級聽力教程(第二版,周國強(qiáng)、楊永平編著,含二盒9盤音帶)
高級閱讀教程(第二版,陳德民編著)
高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)
高級口語教程(第二版,嚴(yán)誠忠、戚之方編著)
高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)
聽力教程(周國強(qiáng)編著,含音帶6盤)
閱讀教程(陳漢生編著)
翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著)
口語教程(嚴(yán)誠忠、朱妙南編著)
口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤)
聽力教程(陸靜華編著)
閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著)
翻譯教程(張鴻成編著)
口語教程(陸國華、黃秋萍編著)
口譯教程(錢力奮編著)
每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。
我想學(xué)翻譯需要哪些書本啊 考什么樣的證書啊 英語翻譯
翻譯考試證書比較 不同點(diǎn) 考試設(shè)立 機(jī)構(gòu) 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試名稱 (中文) *翻譯專業(yè)資格(水平)考試 *外語翻譯證書考試 上海外語口譯證書考試 考試名稱 (英文) China Aptitude Test for and - CATTI National for and -NAETI 無 出題* *外文局 北外 上海市委人事局 考試費(fèi)用 (北京地區(qū)04年11月) 三級筆譯考試費(fèi)460元 三級口譯考試費(fèi)630元 二級筆譯考試費(fèi)550元 二級口譯考試費(fèi)720元 初級筆譯考試費(fèi)400元 初級口譯考試費(fèi)500元 中級筆譯考試費(fèi)600元 中級口譯考試費(fèi)700元 高級筆譯考試費(fèi)1200元 高級口譯考試費(fèi)1200元 英高210元 英中180元 日語200元 考點(diǎn)設(shè)置 2004年11月考點(diǎn)設(shè)置: 英語口譯“交替?zhèn)髯g"考試試點(diǎn)城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟(jì)南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州; 英語筆譯考試試點(diǎn)城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟(jì)南、南京、杭州、合肥、福州 2004年考點(diǎn)設(shè)置: 大連外國語、北京語言*、北京外國語*、西安外國語考試管理中心、上海外國語*、武漢*師資培訓(xùn)中心、四川*出國人員培訓(xùn)部、四川外語、廣東外語外貿(mào)*考試中心、黑龍江*、吉林*、內(nèi)蒙古工業(yè)*、山西*、天津外國語、新疆*外國語、蘭州*、鄭州*、解放軍外國語、湖南*教務(wù)處、山東師范*山東省外語培訓(xùn)中心、*海洋*、南京*、江西師范*、*科技* 上海 難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替?zhèn)髯g要求300個單詞全; 二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。 初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替?zhèn)髯g要求掌握250個詞左右。 中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。 - 對應(yīng)水平 三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過*英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn); 二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時間經(jīng)驗(yàn); 一級,具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語種互譯方面的專家 初級,北外英語專業(yè)本科*或*以上水平; 中級,北外英語專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平; 高級,北外高級翻譯畢業(yè)生或以上水平。 英語高級,具有*英語六級或同等英語能力水平; 英語中級,具有*英語四級或同等英語能力水平; 日語口譯,相當(dāng)日本語能力考試二級水平。 證書作用 翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入*證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。翻譯專業(yè)資格(水平)證書將取代傳統(tǒng)的翻譯評審。 自身語言運(yùn)用能力的證明 地方執(zhí)業(yè)資格證書 證書有效期 每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年 尚無規(guī)定 尚無規(guī)定 證書 有效范圍 *范圍內(nèi)有效 在與我國簽署相互 認(rèn)證協(xié)議的*有效 *范圍內(nèi)有效 上海市有效 證書種類 英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書 日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書 法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書 英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書 日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書 法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書 初級筆譯證書 初級口譯證書 中級筆譯證書 中級口譯證書 高級筆譯證書 高級口譯證書 英語高級口譯證書 英語中級口譯證書 英語口譯基礎(chǔ)能力證書 成績查詢 考試結(jié)束后10-12周 考試結(jié)束大約10周后 不詳 相同點(diǎn) 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試等級 資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學(xué)文化知識和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。 一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。 二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。 三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。 初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。 中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。 高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)**高級筆譯工作。 初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。 中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。 高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)**高級口譯工作。 英語高級口譯證書:通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為*機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會晤、新聞發(fā)布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。 英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 考生要求 面向全社會,無學(xué)歷要求 面向全社會,無學(xué)歷要求 英語高級口譯崗位資格證書:具有*英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。 英語中級口譯崗位資格證書:具有*英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。 日語口譯崗位資格證書:具有相當(dāng)日本語能力考試二級水平的考生可以報考。 考試合格 不設(shè)通過率 綜合能力和實(shí)務(wù)兩科同時達(dá)到60分算合格 同聲傳譯考試的實(shí)務(wù)部分的及格線為70分 不設(shè)通過率 *外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應(yīng)的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格??荚嚭细窬涂色@得證書。 不設(shè)通過率 英語高級口譯證書:合格分為180分 英語中級口譯證書:合格分為150分 輔導(dǎo)材料 英語二級考試大綱 英語二級口譯綜合能力 英語二級口譯實(shí)務(wù) 英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤) 英語二級口譯實(shí)務(wù)磁帶(6盤) 英語二級筆譯綜合能力 英語二級筆譯實(shí)務(wù) " 英語三級考試大綱 英語三級口譯綜合能力 英語三級口譯實(shí)務(wù) 英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤) 英語三級口譯實(shí)務(wù)磁帶(7盤) 英語三級筆譯綜合能力 英語三級筆譯實(shí)務(wù) 外文出版社出版 北京外國語*負(fù)責(zé)組織編寫、出版和發(fā)行考試大綱、教材和輔導(dǎo)資料、附帶磁帶(尚未出版) 高級聽力教程(第二版,周國強(qiáng)、楊永平編著,含二盒9盤音帶) 高級閱讀教程(第二版,陳德民編著) 高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著) 高級口語教程(第二版,嚴(yán)誠忠、戚之方編著) 高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶) 聽力教程(周國強(qiáng)編著,含音帶6盤) 閱讀教程(陳漢生編著) 翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著) 口語教程(嚴(yán)誠忠、朱妙南編著) 口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤) 聽力教程(陸靜華編著) 閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著) 翻譯教程(張鴻成編著) 口語教程(陸國華、黃秋萍編著) 口譯教程(錢力奮編著) 考試時間 自05年起,二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份*一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日2007年的考試日期為:5月12日、13日和11月10日、11日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進(jìn)行。) 每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。 考試方式 各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""2個專業(yè)類別。 報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。 各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個科目。 各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進(jìn)行;二級《口譯實(shí)務(wù)》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行。 各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。 各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進(jìn)行。 各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實(shí)務(wù)》科目""交替?zhèn)髯g""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鐘。 三級《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時間為30分鐘。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時間均為180分鐘。 筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。 初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。 口譯采取聽錄音做翻譯的方式。 考生在語音室內(nèi)頭戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。 講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當(dāng)中一些停頓,停頓的時間不等。 對于初級而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。 對于中級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。 對于高級考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間等于播放錄音的時間。口譯時,考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時間進(jìn)行翻譯。 英語高級口譯證書:*階段綜合筆試共分六部分。*部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,*階段考試合格的學(xué)生方可參加二階段的口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間共為25分鐘左右。 英語中級口譯證書:*階段綜合筆試共分四部分。*部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英??偪荚嚂r間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡*階段合格的考生方可參加第二階段口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。英語翻譯證書有哪些種類?哪種證書更具權(quán)威性呢?
1.*翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI),此項(xiàng)英語翻譯證書考試是由*人力資源和社會保障部統(tǒng)一主辦的,考試難度分為一、二、三級。
二級:非英語專業(yè)研究生畢業(yè)或是外語專業(yè)本科畢業(yè)生的水平,并具備3-5年的口筆譯翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
三級:非英語專業(yè)本科畢業(yè)生、通過*英語六級考試或是外語大專畢業(yè)生的水平,并具備一定的口筆譯翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是中英互譯方面的行家。
2、*外語翻譯證書考試(NAETI),此項(xiàng)的前身是北外的英語翻譯資格考試證書(CETI),是由教育部考試中心與北京外國語*合作舉辦的,分為初級、中級、高級。
初級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或是商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
中級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或是經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。
高級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以擔(dān)任大型國際會議文件以及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審、定稿的工作,能夠承擔(dān)**的高級筆譯工作。
3、*商務(wù)英語翻譯資格證書,該項(xiàng)英語翻譯證書考試是由*商業(yè)聯(lián)合會主辦的,商務(wù)英語專業(yè)(包括國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、對外貿(mào)易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務(wù)、旅游管理、電子商務(wù)、工商管理等專業(yè))的??粕捅究粕?/p>
拓展:
英語翻譯資格證就是“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Aptitude Test for and ——CATTI )的合格證明,是為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟(jì)和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人員隊(duì)伍建設(shè)而設(shè)立的,它科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力。