東西,泛指各種具體或抽象的人、事、物。那么粵語東西怎么說?今天,小編給大家整理出學粵語的方法。 ?
“東西”粵語讀法和用法 ?
東西在粵語讀法是應用法而改變 沒有固定的讀法 ?
1.“東西”在廣東話中也可以直譯,不過多數(shù)習慣叫“野”。比如“這是什么東西?”可說成“里個系乜野?”?!笆裁础笨梢哉f“咩”,“什么東西”說“乜野”。 ?
“你在找什么?”“你溫緊咩啊?” ?
“這個東西多少錢”“里個野幾錢啊?”(以上文字只是音同,字有所誤差) ?
2.拿錯東西粵語怎么說: ?
普: 拿 錯 了 東西 拿 錯 東西 ?
粵: 攞 錯 左 野 攞 錯 野 ?
拎 錯 左 野 拎 錯 野
3.你是個什麼東西 ?
你咩新鮮蘿卜皮 ?
注意:這里的蘿卜皮本來是指一種高級皮草的名稱,不是吃的蘿卜! ?
新鮮的蘿卜皮===就是指這種皮草是*的款式,也是最貴的咯 ?
為了讓你更能理解這句粵語,我翻譯的普通話意思是:你以為自己是什么高級貨啊! ?
粵語情景對話 ?
甲:(粵)你屋企有乜嘢人呀? ?
(普)你家里有什么人? ?
乙:(粵)有亞嫲、亞爸、亞媽同一個細佬。 ?
(普)有奶奶、爸爸、媽媽和一個弟弟。 ?
實用例句 ?
(粵)我屋企有亞爺、老母同亞妹。 ?
(普)我家里有爺爺、母親和妹妹。 ?
(粵)我有一個亞伯,兩個亞叔。 ?
(普)我有一個伯父,兩個叔父。
語法說明 ?
(1)屋企:家,家里的意思。 ?
(2)亞嫲:祖母,奶奶。 ?
(3)同:這里是“和”、“跟”的意思。 ?
例子:1.我同佢都系上個月嚟香港嘅/我和他都是上個月來香港的; ?
2.佢同我講過呢件事/他跟我說過這件事。 ?
(4)細佬:弟弟。常引申為“老弟”、“兄弟”。如:細佬失陪喇,請多多包涵/兄弟我失陪了,請多包涵。 ?
粵語學習入門方法 ?
語言環(huán)境: ?
置身于一個廣東人的群體里想學粵語當然*是跟廣州人學正宗的粵語了,跟說粵語的人日常接觸多了,聽多了和有了說的對手了,也就是有了好老師和練習對象了,也就能從最簡單的實用的日常用語學起了。如果跟說粵語不十分標準的客家人或潮汕人學粵語的話,基本上到*就是粵語、客家話和潮汕話混合在一起的“廣東話”了。用廣州話來講,叫:唔咸唔淡。 ?
大膽對話: ?
很多人在廣東很長時間了,可就是沒有學會說粵語,原因是很多的,但最普遍的一個原因是不愿意開口說,有的擔心說不好被笑話;有的也許還真的沒說準確鬧出過笑話而不再繼續(xù)學習了;沒人生下來什么都懂!給自己多一份的信心,大膽虛心開口問,勤開口說和多練習,一定要多看、多記、多聽、多問、多講。最重要的一點就是要有毅力,要戰(zhàn)勝自己懶惰的性格。每天抽出15分鐘時間來學習詞匯,只有掌握詞匯,才是*步。 ?
外來詞 ?
廣東的外來詞主要來自英語。廣東地區(qū)是最早被迫設(shè)立通商口岸的地方之一,而且香港被英國割占,隨著外國的新的東西的傳入,英語詞匯與也就大量進入粵語。其中一部分也被普通話話吸收,有一部分普通話并未吸收而粵語單獨吸收了。 ?
方言詞的創(chuàng)新 ?
粵語方言詞絕大部分是屬于自己創(chuàng)新的。隨著新事物、新觀念的產(chǎn)生,詞匯也需要不斷發(fā)展創(chuàng)新。由于廣東地區(qū)與中原地區(qū)相隔遙遠,各自發(fā)展必然帶來分歧,這就產(chǎn)生了粵語與普通話部分詞匯的差異。 ?