英語打電話對話范文:打電話是一種非常直接的溝通方式,盡管電子郵件作為一種替代電話的溝通方式應(yīng)用越來越廣泛,但有的時候打電話可能更有效,例如當(dāng)你想要在一個公司找到某個人時或你希望立即得到信息時。
商務(wù)工作中,可能因為下面種種原因而需要打電話:
提供或獲取信息,尤其是在有緊急情況下;和某人保持聯(lián)絡(luò);安排會面或其他事情;確認(rèn)某些事情的細(xì)節(jié),如訂單、澄清誤會、提出投訴或說明存在的問題、跟蹤一次會議、向某人表達(dá)感謝等。
?
A: Good morning. May I speak to Mr.Black?
B: Speaking,please.
A: Mr. Black, this is Miss Liu of International Trading Co.,Mr. Brown's secretary. He asked me to call you confirming whether we will receive ten cartons of merchandise the day after tomorrow. He is currently on a business trip to Shanghai.
B: Sure. I sent a fax message about this matter this morning.
A: Really? Then I can inform Mr. Brown that everthing is okay.
B: Don't worry. Everything is on schedule.
A: Thank you,Mr. Black. Goodbye.
?
A:早上好,我想與布萊克先生通話,可以嗎?
B:我就是。
A:布萊克先生,我是國際貿(mào)易公司的劉小姐,布朗先生的秘書。布朗先生要我打電話給您,想確定我們后天是否可以收到10箱貨物,他現(xiàn)在去上海出差了。
B:當(dāng)然。今天早晨我已發(fā)了傳真告知他這事。
A:真的嗎?那就好了,我會通知布朗先生一切都沒問題了。
B:別擔(dān)心,一切順利。
A:謝謝您,布萊克先生,再見。
?
A: Hello. This is Zhang Lin calling. Is Mr.Smith there?
B: I'm sorry, he's out now. I'm his secretary. May I take a message for him?
A: May I know when he will be back?
B: He won't be back until five.
A: Yes, will you tell him to call me back as soon as he gets in? My company name is Leon and my telephone number is3608 -0020.
B: All right. Mr. Zhang, I will give him your message.
A: Thank you. Goodbye.
?
A:你好,我是張林。請問史密斯先生在嗎?
B:抱歉,他現(xiàn)在出去了。我是他的秘書,你要留話嗎?
A:請問他什么時候回來呢?
B:他今天要到五點才回來。
A:是的,請你轉(zhuǎn)告他回來立刻回我電話好嗎?我的公司名字是里安,而我的電話號碼是3608-00200B:好的。張先生,我會告訴他。
A:謝謝,再見。
?
A: Mr. Zhang's office. What can I do for you?
B: Tom here, of Changsheng Company,shanghai Branch. Could I speak to Mr.Zhang, please?
A: I'm sorry, he's out at the moment.Would you like to speak to someone else in the office?
B: No. I must discuss the matter with Mr.Zhang himself. It's urgent.
A: Shall I ask Mr. Zhang to call you as soon as he comes back, or will you leave a message?
B: Tell him two of our customers have reported serious equipment breakdowns.One of the customers is a major electricity supplier in Shanghai, so it's rather urgent. The equipment is, of course,still under guarantee.
A: Well, I'll certainly pass your message on to Mr. Zhang as soon as he returns.
?
A:張先生辦公室。我能幫您嗎?
B:我是昌盛上海分公司的湯姆。我想找張先生講話。
A:對不起,他現(xiàn)在不在。辦公室其他人同您講好嗎?
B:不。我一定要和他本人討論這樁事情。這是急事。
A:您是要我請張先生一回來就給您掛電話,還是您留個口信?
B:告訴他我們兩位顧客報告設(shè)備嚴(yán)重?fù)p壞。有一位是上海的主要電力供應(yīng)單位,所以非常緊急。當(dāng)然,設(shè)備仍在保修期內(nèi)。
A:好,他回來后我一定會立刻把您的口信傳給張先生。