考mti有必要考三級筆譯嗎 ,考研是目前在國內(nèi)提升學(xué)歷的一個手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下CATTI 筆譯3級考過了是不是考MTI沖名校就比較有把握呢?,MTI 準(zhǔn)備,用二級還是三級筆譯呢?,求助!!MTI要把三級筆譯實務(wù)換成三級真題練習(xí)翻譯嗎?,英語翻譯碩士MTI和CATTI筆譯二級哪個考下來更好找工作啊???。
1.CATTI 筆譯3級考過了是不是考MTI沖名校就比較有把握呢?
....正在想要不要買CATTI筆譯三級做翻譯練習(xí)。。。
2.MTI 準(zhǔn)備,用二級還是三級筆譯呢?
3級我大概算了一下,一本書共自數(shù)30W,其中練習(xí)部分大概5W-6W。,筆譯實物和輔導(dǎo)書2本加一起差不多10W字。。3級那2本書全會就很牛比了。。。里面很多句子是很難的,,特別是英翻漢,全部是知道意思翻不出來的那種。 到考研網(wǎng)網(wǎng)站查看回答詳情>>
3.求助??!MTI要把三級筆譯實務(wù)換成三級真題練習(xí)翻譯嗎?
我也用的三級實務(wù)配套練習(xí)的那個,然后今天中午看了一下,歷年的三級真題,怎么感覺配套練習(xí)的難度能稍微低一點呢?不知道大家有沒有這樣的感覺。。。還有啊,大部分學(xué)校的試題難度跟三級比是個什么感覺啊,三級會不會比較簡單一些呢?有沒有必要看二級呢,雖然俺三級還米有看完,俺也米有買過真題,但是感覺三級是不是難度不太夠呢。。。?求解。。。求解。。。 查看原帖>>
4.英語翻譯碩士MTI和CATTI筆譯二級哪個考下來更好找工作啊?
我個人經(jīng)驗啊,我的英語六級500分,但是catti的三級考了兩次都是綜合能力過了,實務(wù)差點60分。并不是說英語能力和翻譯能力等同,只是我覺得還是需要提升個人的英語翻譯能力,盡量多多實踐。我現(xiàn)在從事的工作是筆譯,加口譯(但并不是很專業(yè),只是與外籍出去,幫忙做下翻譯)。而證書這個東西只是助你一臂之力,真正的還是在于學(xué)習(xí)過程中的提高。至于MTI嘛,我了解到的情況是MTI入學(xué)考試翻譯部分要比catti的三級簡單一些,只是全日制的很耗費時間,我個人建議你先考CATTI三級,因為并不是那么容易,有一定含金量,二級的話,我認為你還有待提高。
前面簡單介紹了下CATTI 筆譯3級考過了是不是考MTI沖名校就比較有把握呢?,MTI 準(zhǔn)備,用二級還是三級筆譯呢?,求助!!MTI要把三級筆譯實務(wù)換成三級真題練習(xí)翻譯嗎?,英語翻譯碩士MTI和CATTI筆譯二級哪個考下來更好找工作啊???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請聯(lián)系客服。