外貿(mào)英語函電有哪些專業(yè)術(shù)語,當(dāng)今社會競爭日益激烈,不少成人都會通過英語培訓(xùn)提高英語水平。有的是工作需要,有的是想升遷,有的是需要通過英語職稱或?qū)W位考試。為了滿足需求,最直接最快速的方式就是10類最常用的外貿(mào)函電英文模板!,《外貿(mào)英語函電》一書的重要考點(diǎn)有哪些?,外貿(mào)函電如何能正確翻譯?,外貿(mào)英語函電常用的縮寫詞匯有哪些?(20個(gè)以上。),外貿(mào)行業(yè)的13個(gè)專業(yè)術(shù)語,新人必備!,有哪些外貿(mào)英語函電中常見縮寫你需要掌握?,*部分:請牛人幫忙外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語英譯中!!!謝謝,誰有外貿(mào)英語函電的術(shù)語,發(fā)給我謝謝??。
1.10類最常用的外貿(mào)函電英文模板!
一、開發(fā)新客Dear XXX,We have learned from our old client that you are one of the leading XXX importers in Italy. Therefore, we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. (表明合作意向)We are one of the biggest XXX in China.(介紹自己的身份) All our products are strictly and provided to over 30 countries already.Attached please find our latest catalogue and quotation.(直接給出報(bào)價(jià)單)We look forward to your trial order.Yours ,XXX二、樣品寄送通知Dear XXX,I’m now writing to inform you that the samples that you requested were sent by Federal Express today. (告知客戶寄送時(shí)間及方式)In the mail, I’ve also enclosed a quotation.(附上*的報(bào)價(jià)單)Please let me know at your earliest as soon as they arrive. Thanks a lot!I’m looking forward to your earliest response.Yours sincerely,XXX三、拒絕臨時(shí)取消訂單Dear Sir,Thank you for your letter of March 12th. We’re very sorry that we can’t accept the order at the last moment.(表明自己的態(tài)度) Since your products are ready for shipment, it will be a huge loss for us if you cancel the order.(說明理由)So we have in accepting your request.Best regards,XXX四、付款確認(rèn)Dear XXX,I’ve received your mail informing that the amount of ¥100,000,000 (再次說明金額)as payment for my invoice *234567 has been to our bank. Thank you very much for your .Yours,XXX五、邀請來訪Dear XXX,It was great to meet you at the 2021 Canton Fair last week(喚起客戶記憶)and we’d like to thank you for your being in our XXX.In order to deepen our business relations, we’d like to invite you to our company in Shanghai.(表明意向)This would be a good for you to get an overview of our and company cultures, as well as to discuss common interests.We’ll meet all your expenses during this visit.(告知客戶關(guān)注的來訪費(fèi)用)With regard to possible dates, we do hope that you could come at the end of the month.(表明意向時(shí)間)Please let me know whether this would be suitable for you. I’m looking forward to your reply.Yours sincerely,XXX六、介紹新產(chǎn)Dear XXX,We’re pleased to inform you that we’ve made our new products available on the market. Much to our delight, they enjoy great .(說明新產(chǎn)品已上市且好評不斷)As we guess you might be , we’ve sent you by UPS half a dozen samples for your trail use. (告知已寄送試用品)The new products are likely to all the XXX in use at present. For more , please visit www.abcde.com.(告知公司網(wǎng)址)Attached please find copy of our latest catalogue and quotation.(附上報(bào)價(jià)單) We hope you’ll take this to enlarge your business scope.Yours sincerely,XXX七、維護(hù)老客戶Dear XXX,It’s been three month since we executed your last order. Recently we’ve developed new business relations with three more , from whom we got in large of XXX. (告知產(chǎn)品近期很受歡迎)I’d like to inform you that for a limited period of time, we are reducing prices on certain items.(告知老客戶降價(jià)通知)Please have a look at the attached catalogue and quotation. If you wish to order large , e-mail me. We’ll work out terms and to our mutual benefit.We’re glad to give you this discount in view of your previous orders(告知客戶折扣只有他才有) and would a prompt reply.Yours sincerely,XXX八、請求介紹新客Dear XXX,I’d like to inform you that we’ve sent XXX you required last month.(簡要回復(fù)之前的郵件) Attached are our catalogue and quotation for the complete ranges.Our company has business with you since 2014. As you know, we’re devoting ourselves to expand our business abroad all the time. (表明想要擴(kuò)展業(yè)務(wù)的意向)I would it if you could recommend some potential to us. (說明想要他推薦新客戶)It’s known to all that Chinese XXXs are renowned for their good quality, designs and fine . They have enjoyed great in the European market.(闡述自己的優(yōu)勢)We believe that through your favorable help we’ll meet with extensive reception in your country.We look forward to your favorable reply.Yours,XXX九、轉(zhuǎn)介紹被拒Dear XXX,Thank you for your email of March 12th, we can fully your situation and are sorry for putting you in a dilemma.(說明自己了解客戶的難處并表示感謝)Thank you all the same.Yours ,XXX十、感謝介紹客戶Dear XXX,Thank you very much for XXX Company to us.(直接表明郵件主題)The of new business with such a large company helped our sales greatly.Last week, we signed a contract with the director Mr. XXX, who held you in high regard and was in our products designed for the U.S. market. (告知與新客戶合作情況)We look forward to providing them with the most costly effective services so that they will never feel regretful to cooperate with us.We owe you the greatest debt of gratitude.(對老客戶再次表示感謝)Yours sincerely,XXX所有漂洋過海飛到客戶郵箱里的郵件,代表的是你的形象,你的產(chǎn)品,你的服務(wù)。認(rèn)真寫好每一封郵件,讓它給你帶來訂單!
2.《外貿(mào)英語函電》一書的重要考點(diǎn)有哪些?
一些專業(yè)術(shù)語的縮寫 比如到岸價(jià) 離岸價(jià) 提單 還有各類信用證的全稱及英語縮寫 還有各種信函的格式(索賠 詢盤 報(bào)盤 之類的)還有產(chǎn)品介紹
3.外貿(mào)函電如何能正確翻譯?
外貿(mào)函電是本土企業(yè)建立對外貿(mào)易關(guān)系和對外貿(mào)易往來的重要文獻(xiàn)資料,外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,訂貨,簽約,支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等重要貿(mào)易環(huán)節(jié)。然而外貿(mào)函電因?yàn)樽陨頂y帶的文化、語言、行業(yè)特征,對于翻譯者本身對于文化、語言、國際貿(mào)易知識,行業(yè)專業(yè)技能以及文化禮儀了解有著嚴(yán)格的要求,這些將直接影響到外貿(mào)函電翻譯的準(zhǔn)確性,那么,該如何做到準(zhǔn)確的翻譯一篇外貿(mào)函電?一、了解雙方的文化差異外貿(mào)函電中貿(mào)易雙方自不同國度,地域文化之間的差異不可避免,在外貿(mào)活動中,因?yàn)榈赜蛭幕町惓霈F(xiàn)的分歧屢見不鮮,作為該外貿(mào)活動的翻譯參贊人員,翻譯人員應(yīng)具備較高的文化敏感度,在翻譯外貿(mào)函電時(shí),盡量避免文化差異帶來的沖突,尋找恰當(dāng)方式予以調(diào)和。二、具備扎實(shí)的語言功底這里要求的語言能力不僅僅是要求對于外語本身具有向扎實(shí)的功底,還需要翻譯人員對于母語本身具備扎實(shí)的功底。許多翻譯者在長時(shí)間學(xué)習(xí)外語的過程中不可避免的將許多外語句式語法帶入母語中,使得母語原本的句式語法遭到破壞,導(dǎo)致母語的語言能力下降。這種情況同樣會影響外貿(mào)函電的翻譯準(zhǔn)確性。三、掌握國際貿(mào)易知識外貿(mào)函電是對外貿(mào)易的重要文獻(xiàn),是屬于國際貿(mào)易的范疇,貿(mào)易雙方在磋商中必須遵守相應(yīng)的國際貿(mào)易準(zhǔn)則,這就要求翻譯人員具備相應(yīng)的國際貿(mào)易知識,了解在國際貿(mào)易中所遵守的相應(yīng)準(zhǔn)則、慣例,熟知國際貿(mào)易相關(guān)知識。四、了解行業(yè)專業(yè)知識外貿(mào)函電是貿(mào)易雙方進(jìn)行磋商協(xié)調(diào)的主要資料,包含了大量相關(guān)的行業(yè)專業(yè)術(shù)語,要準(zhǔn)確為貿(mào)易雙方傳達(dá)原文信息,就要求翻譯人員使用同樣專業(yè)的行業(yè)術(shù)語和慣用表達(dá)法。如果翻譯人員缺失相應(yīng)的專業(yè)知識,翻譯時(shí)使用普通詞匯描述專業(yè)術(shù)語,就會使貿(mào)易雙方產(chǎn)生誤解,無法準(zhǔn)確了解對方意見,失去了函電的交際功能,有時(shí)甚至?xí)砗艽蟮膿p失。即時(shí)翻譯過程中這一翻譯沒有錯(cuò)誤,但相應(yīng)文意也已天差地別。五、使用標(biāo)準(zhǔn)公文文體的格式規(guī)范和措辭標(biāo)準(zhǔn)公文文體格式嚴(yán)謹(jǐn),措辭精煉,是外貿(mào)函電的標(biāo)準(zhǔn)使用文體,日常生活中較少接觸和使用的,它不同于可以使用夸張、比喻等修辭手法的小說和戲劇,不同于注重時(shí)效的新聞文體,也不同于強(qiáng)調(diào)絕對精準(zhǔn)的科技文體。如果翻譯者不了解商務(wù)信函的語言和文體特點(diǎn),而采用了其他文體的翻譯策略,就有可能導(dǎo)致貿(mào)易一方質(zhì)疑對方的專業(yè)性,致使合作失敗。
4.外貿(mào)英語函電常用的縮寫詞匯有哪些?(20個(gè)以上。)
B/L,CIP,CPT,COD,L/C,FOB,CIF,CFR,CIB,DAF,DDP,DEQ,DES,DDU,D/D,D/A,D/P,EEC,EDP,FAS,FPA,GSP,IOU,IMF,M/T,MFN,MFNT,OECD,T/T,TPND,UNCTAD,WPA,
5.外貿(mào)行業(yè)的13個(gè)專業(yè)術(shù)語,新人必備!
外貿(mào)專業(yè)術(shù)語是外貿(mào)行業(yè)中最基本又最不可缺少的外貿(mào)知識,每個(gè)入行的外貿(mào)新人都需要熟知。下面,給大家列出了13個(gè)最常見的外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,還沒熟知的你趕快收藏吧!外貿(mào)行業(yè)的13個(gè)專業(yè)術(shù)語,新人必備!1、工廠交貨(EXW)它指賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。2、貨交承運(yùn)人(FCA)它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)入照管。根據(jù)商業(yè)慣例,當(dāng)賣方被要求與承運(yùn)人通過簽訂合同進(jìn)行協(xié)作時(shí),在買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。3、船邊交貨(FAS)它指賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時(shí)起買方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),另外買方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。4、船上交貨(FOB)它指賣方在指定的裝運(yùn)港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。5、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR或c&F)它指賣方必須支付把貨物運(yùn)至指定目的港所需的開支和運(yùn)費(fèi),但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷后,就由賣方轉(zhuǎn)向買方負(fù)擔(dān).另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。6、成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(CIF)它指賣方除負(fù)有與“成本加運(yùn)費(fèi)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)購貨物滅失或損壞的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。7、運(yùn)費(fèi)付至(CPT)本術(shù)語系指賣方支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi)。關(guān)于貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及貨物交至承運(yùn)人后發(fā)生事件所產(chǎn)生的任何額外費(fèi)用,自貨物已交付給承運(yùn)人照管之時(shí)起,從賣方轉(zhuǎn)由買方承擔(dān)。另外,賣方須辦理貨物出口的結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。8、運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(CIP)它指賣方除負(fù)有與“運(yùn)費(fèi)付至(XX指定目的地)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)的貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。9、邊境交貨(DAF)它指賣方承擔(dān)如下義務(wù),將備妥的貨物運(yùn)至邊境上的指定地點(diǎn),辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在毗鄰*海關(guān)關(guān)境前交貨,本術(shù)語主要適用于通過鐵路或公路運(yùn)輸?shù)呢浳?,也可用于其他運(yùn)輸方式。10、目的港船上交貨(DES)它系指賣方履行如下義務(wù),把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)手續(xù)的情況下,交給買方,故賣方須承擔(dān)包括貨物運(yùn)至指定目的港的所有費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。本術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。11、目的港碼頭交貨(DEQ)本術(shù)語指賣方履行如下義務(wù),將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)后,交付給買方,而且賣方須承擔(dān)所有風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)銳、捐稅和其他交貨中出現(xiàn)的費(fèi)用。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。12、未完稅交貨(DDU)它指賣方將備好的貨物,在進(jìn)口國指定的地點(diǎn)交付,而且須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時(shí)應(yīng)支付的其他官方費(fèi)用),另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買方須承擔(dān)因未能及時(shí)辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)而引起的額外費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式。13、完稅后交貨(DDP)它是指賣方將備好的貨物在進(jìn)口國指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),并辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)。本術(shù)語可適用于各種運(yùn)輸方式。
6.有哪些外貿(mào)英語函電中常見縮寫你需要掌握?
外貿(mào)英語函電書寫中,有時(shí)為了提高書寫效率和速度,經(jīng)常喜歡用縮寫的方式書寫外貿(mào)英語函電。掌握一些常用的外貿(mào)英語函電縮寫,也許你不會用,但是為了便于以后有些客戶會在英語函電中使用縮寫,不至于自己不知道,還是學(xué)一些常見的縮寫詞匯比較好一點(diǎn)。如果有些常用的外貿(mào)英語函電縮寫詞匯你不知道,難道你還要回信給客戶問他這是什么意思嗎?這時(shí)不僅會讓客戶覺得你很LOW,甚至估計(jì)都不會給你回信,立馬就會打消與你合作的想法。當(dāng)然,應(yīng)該也沒有外貿(mào)業(yè)務(wù)員會做這種事情的啦!以下都是一些常用的外貿(mào)英語函電縮寫的詞匯,好好背誦記住這些詞匯,對你將來一定會有幫助:ab:about關(guān)于Bk.:bank 銀行Bk.:book 帳冊adj:adjust調(diào)整add:address地址qlty:quality質(zhì)量qnty:quantity數(shù)量abt2:about to即將abv:above在……之上shipmt:shipment裝貨btwn:between在..中間ack:承認(rèn)cu.m.:cubic meter立方米cu.yd.:cubic yard立方碼approx:接近于admin:管理員cu.in.:cubic inch立方英寸adbb:all done, bye-bye再見acc:anyone can come誰都能來aeap:as early as possible盡快aap:always a pleasure令人愉快aar:at any rate 至少,無論如何cu.cm.:cubic 立方厘米instrctn:指令,命令;說明書ave:avenue大街,途徑,手段,方法,渠道DOZ/DZ:dozen一打Br.:branch 分支機(jī)構(gòu)EOY:end of year年終EOM:end of month月底EOS:end of season季末Est:estate 財(cái)產(chǎn)、遺產(chǎn)PKG:package一包,一捆PUR:purchase購買、購貨B/L:bill of lading提單 EXP:short for export出口IMP:short for import進(jìn)口INV:short for invoice發(fā)票MAX:short for maximum*MIN:short for minimum最小DL/DLS:dollar/dollars美元L/C:letter of credit信用證C/A:current assets 流動資產(chǎn)LIC:short for licence許可證S/S:short for steamship船名CTN/CTNS:carton/cartons紙箱 BOM:beginning of month 月初S/C:sales contract銷售確認(rèn)書 PCE/PCS:piece/pieces只、個(gè)、支等 B/E:short for bill of exchange支票EOU:export-oriented unit出口型單位C.A.D:cash against documnet 交單付款EOQ:economic order quantity*訂貨量ERS:Export Refinance Scheme 出口再融資計(jì)劃ESOP:Employee Stock Ownership Plan 職工持股計(jì)劃CCPIT:China Council for the Promotion of Trade*國際貿(mào)易促進(jìn)委員會 以上就是一些外貿(mào)英語函電常見縮寫詞匯,新人外貿(mào)業(yè)務(wù)員更加需要多學(xué)一些這些常見的縮寫形式,提高工作效率,這樣才能在短期內(nèi)適應(yīng)外貿(mào)工作。
7.*部分:請牛人幫忙外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語英譯中!!!謝謝
Sale by Sample:憑樣品銷售 a trial order:試單,指買方購買少量貨物回去試用 repeat order:翻單 duplicate order: 重復(fù)訂單,即定購量翻倍 regular order: 經(jīng)常訂單 sample book: 商品圖樣印本 enquiry: 詢價(jià) an enquiry note:詢價(jià)單 a quotation sheet:報(bào)價(jià)單 client:客戶 customer: 消費(fèi)者(有時(shí)也作客戶) buyer:采購員 trade:貿(mào)易
8.誰有外貿(mào)英語函電的術(shù)語,發(fā)給我謝謝
你*先學(xué)習(xí)"國際貿(mào)易實(shí)務(wù)"課本,單純的學(xué)習(xí)外貿(mào)英語函電的術(shù)語很難記住,因?yàn)槟銦o法理解,必須在學(xué)完"國際貿(mào)易實(shí)務(wù)"之后,你才能夠真正理解外貿(mào)術(shù)語.
外貿(mào)英語函電有哪些專業(yè)術(shù)語 ,10類最常用的外貿(mào)函電英文模板!,《外貿(mào)英語函電》一書的重要考點(diǎn)有哪些?,外貿(mào)函電如何能正確翻譯?,外貿(mào)英語函電常用的縮寫詞匯有哪些?(20個(gè)以上。),外貿(mào)行業(yè)的13個(gè)專業(yè)術(shù)語,新人必備!,有哪些外貿(mào)英語函電中常見縮寫你需要掌握?,*部分:請牛人幫忙外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語英譯中!!!謝謝,誰有外貿(mào)英語函電的術(shù)語,發(fā)給我謝謝??。*我也跟大家說說,一旦決定學(xué)習(xí)英語就千萬不要放棄,加油!