漢語”這個熱門詞匯已經(jīng)以我們意想不到的速度在到世界各國流行起來,隨之而來的就是現(xiàn)在的一些*對于我們的漢語學習很有興趣,所以在這方面小編就為我們對這個新興專業(yè)的就業(yè)前景進行一下展望。
在對信息做出選擇的同時,人們對注意可以自我控制、進行分配。 注意的分配是指人在進行兩種以上活動時,能同時注意不同對象的能力。這是注 意選擇的另一種表現(xiàn)形式。在聽不懂授課內(nèi)容時學生采用了查詞典的方式,這是 一種合理的注意分配。聽課的同時查詞典,短時注意的重心移到了詞典上。當問 題解決后,他很快又能把注意的重心返回到聽課中來。這樣既解決了問題,又 不影響聽課。實踐的結(jié)果表明,查閱詞典勤快、次數(shù)多的學生,學習效果往往比 較好。再者由于漢字的音、形、義三者,音與形之間沒有必然的聯(lián)系,查閱詞典 可以加強對字形的注意,加深印象,便于記憶。
語言是交際的工具,同時也是文化的載體。語言應用能力既涉及語言知識和語用知識,又包括目的語的文化知識。傳統(tǒng)的以語言技能訓練為核心的漢語教學模式無法滿足學習者渴望了解*文化、進行深層交流溝通的需求.那種只顧習得語言規(guī)則、詞匯以及句子而置文化于不顧的傾向早已為學界所摒棄。
文化在國際漢語教學中的權(quán)重是由不同的教學目的決定的,語言教學中的文化教學和游離于語言教學之外的文化教學都應占有各自的地位。有學者認為有必要區(qū)分以下兩個不同的概念,即“漢語教學中的文化教學”和“漢語文化教學”。前者指的是在漢語作為第二語言教學中語言教學所包含的文化因素,二者是一種包容關(guān)系;后者指的是漢語作為第二語言的教學,還包含了與語言相次第的文化教學,二者是一種主次關(guān)系。
上海有哪些國際漢語教師培訓學校?說起漢語的知識大家基本上都是很熟悉的了。但是對于我們國際漢語的知識教學和國際漢語的教師有著什么要求大家不一定明白吧所以上面的內(nèi)容大家可以去好好研究一下。