隨著現(xiàn)在的時代發(fā)展對于我們的傳統(tǒng)文化。漢語方面是也可以重視了。鑒于漢語本身的特點、對外漢語教學(xué)的基本規(guī)律,以及漢字在*文化中的特殊地位,小編就覺得,漢字的教學(xué)在對外漢語教學(xué)中是不可偏廢的。
但是,在當(dāng)代的對外漢語教學(xué)界,人們往往不同程度地只重視語言的聽、說、讀,而忽略漢字的‘寫’,。有的學(xué)校不僅不開設(shè)“漢字讀寫”,或“漢字文化”課,而且公開宣稱,他們只進(jìn)行聽、說、讀、打(漢字)的訓(xùn)練。筆者在經(jīng)過認(rèn)真思考之后,深以為,有以下幾個方面的原因?qū)е逻@一狀態(tài)的出現(xiàn):第 一,人們平時只是強調(diào)“寫規(guī)范字”,有關(guān)的書寫原則非常簡單、明確,似乎已經(jīng)沒有研究的必要了。但是,詞匯與語法就不一樣了,隨著社會生活內(nèi)涵的不斷豐富,詞匯在不斷地增加,語法也在發(fā)生深刻的變化。漢字本身有一個在表意基礎(chǔ)上不斷語素化、符號化、抽象化的過程,在古代漢語中,漢字與漢語的語法關(guān)系十分密切,漢字法天則地的造字方法,注重部件之間彼此整合的具象思維模式,本身即是漢語語法重體驗、重意合、沒有形態(tài)變化等特征的集中表現(xiàn)。當(dāng)以單字為詞的古漢語表達(dá)方式隨著社會生活的發(fā)展而逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐噪p音節(jié)詞為主的現(xiàn)代漢語以后,漢字本身的文化含量就大幅度地降低了。換言之,以雙音節(jié)為主的現(xiàn)代漢語詞匯中的漢字已經(jīng)從詞變成了語素,在絕大部分的情況下已經(jīng)成為詞的一個組成部分,只是一個抽象的符號,重要性下降了。所以在注重語法的語言學(xué)習(xí)過程中容易被忽視。第二,隨著社會生活的日趨復(fù)雜,學(xué)術(shù)研究的分類已經(jīng)細(xì)化到十分精密的程度。研究語法的人對詞匯研究的狀態(tài)不甚了解,研究方言的人對他研究領(lǐng)域之外的其他方言也無暇顧及。當(dāng)今的語言學(xué)研究界,研究漢語的人不懂*M,統(tǒng)文化是很普遍的現(xiàn)象,仿佛也只有專門研究“文字學(xué)”的學(xué)者才對漢字予以關(guān)注。而從漢語、*傳統(tǒng)文化或?qū)ν鉂h語教學(xué)的角度關(guān)注漢字,似乎已是“跨*”研究,鮮有人問津。第三,電腦漢字輸入法的出現(xiàn),使“漢字的拉丁化”趨勢雪上加霜。由于漢字輸入法適應(yīng)了目前快節(jié)奏社會生活的步伐,方便快捷,且文本易于修改、打印、傳播,因而文化人的標(biāo)志就在于是否會使用電腦,是否會漢字輸入。這樣一來,外國留學(xué)生在漢語的學(xué)習(xí)中就只注重聽、說、讀、“打”了,而且即便是十牛土長的*人,在漢字的書寫上也大打折扣。由于電引言息時代方興未艾,漢字將進(jìn)一步喪失它的文化含量,降低它在漢語中的地位,已經(jīng)是不言而喻的事實了。
石家莊哪里有國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校?我們不能因為有了電腦的快速輸入而誤以為漢語的教學(xué)就可以超越漢字書寫這一基本的、重要的環(huán)節(jié)。小編建議大家可以去石家莊國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校。