朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 英語(yǔ)口語(yǔ)之詢問(wèn)及敘述情況語(yǔ)句分享--口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

英語(yǔ)口語(yǔ)之詢問(wèn)及敘述情況語(yǔ)句分享--口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

日期:2019-09-19 18:42:17     瀏覽:188    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 今天小編給大家?guī)?lái)英語(yǔ)口語(yǔ)之詢問(wèn)、敘述情況,希望對(duì)大家有所幫助。 How'dthingsturnout?*turnout...“結(jié)果是……”。

  今天小編給大家?guī)?lái)英語(yǔ)口語(yǔ)之詢問(wèn)、敘述情況,希望對(duì)大家有所幫助。
  How'd things turn out? *turn out... “結(jié)果是……”。
  How'd things turn out? (結(jié)果怎么樣?)
  They turned out to be miserable. (結(jié)果很慘。)
  How was it?
  How did it go?
  How did it turn out?
  How did it end up?
  長(zhǎng)話短說(shuō)……
  To make a long story short,...
  你就簡(jiǎn)明扼要地說(shuō)吧。
  Just tell me the story in a nutshell. *nutshell “堅(jiān)果的殼”,in a nutshell是慣用語(yǔ),“簡(jiǎn)明扼要地說(shuō),總結(jié)性地說(shuō)”。
  Give it to me in a nutshell.
  告訴我詳細(xì)情況。
  Let me know the circumstances.
  Let me know the situation.
  輕而易舉。
  A piece of cake. *像吃一塊蛋糕一樣簡(jiǎn)單。“輕而易舉”。
  How was the test? (你考試考得怎么樣?)
  A piece of cake. (簡(jiǎn)直輕而易舉。)
  It was a piece of cake.
  It was very easy.
  It was a snap.
  It was no problem (at all).
  It was as easy as 1,2,3.
  It was as easy as A,B,C.
  到現(xiàn)在為止還好。

英語(yǔ)口語(yǔ)之詢問(wèn)及敘述情況語(yǔ)句分享     口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

  So far, so good.
  How's your cooking going? (你做飯做得怎么樣了?)
  So far, so good. (到現(xiàn)在為止還好。)
  Up till now, no problems.
  馬馬虎虎。
  So-so. *“不好不壞,過(guò)得去”。
  How's school? (你們學(xué)校怎么樣?)
  So-so. (馬馬虎虎。)
  (事情)就是這樣。
  That's about it.
  沒(méi)什么了不起的。
  It was nothing.
  Wow! How'd you do that? (哇!你怎么做出來(lái)的?)
  It was nothing. (這沒(méi)什么。)
  It was no big deal.
  這很簡(jiǎn)單。
  There's nothing to it.
  Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(電子郵件)嗎?)
  Sure, there's nothing to it. (當(dāng)然,這很簡(jiǎn)單。)
  It's a piece of cake. (這輕而易舉。)
  Nothing complicated about it. (這沒(méi)什么復(fù)雜的。)
  啊,真靈!
  It worked!
  And if you plug this in... (然后你插上插頭……)
  It worked! (啊,亮了!)
  It did the job!
  還需再加把勁。
  It needs work. *還需要努力才能達(dá)到完美,變得更好。
  What about the new computer system? (那個(gè)新的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)怎么樣?)
  It needs work. (還需改進(jìn)。)
  It needs more work.
  It needs some work.
  就差那么一點(diǎn)兒。
  Almost. *表示“可惜”,“差一點(diǎn)兒”。
  Almost! (就差那么一點(diǎn)兒。)
  I thought it was a home run. (我以為是個(gè)本壘打呢。)
  越來(lái)越不好。
  Going from bad to worse. *直譯是“從不好到更糟糕的”,可以用于人際關(guān)系、經(jīng)濟(jì)或成績(jī)等多種場(chǎng)合。
  How's married life? (婚后生活怎么樣?)
  Going from bad to worse. (越來(lái)越糟。)
  Getting increasingly worse.
  Getting worse and worse (all the time).
  他一舉成名。
  He made it big. *make it big “在社會(huì)上取得了成功”。
  He became very successful.
  He is a big success.
  問(wèn)題解決了。
  We're set. *這句用來(lái)表示“準(zhǔn)備好了,預(yù)備好了”。set“解決”。
  They just fixed the car. (他剛把車修好。)
  We're set. (問(wèn)題解決了。)
  We're set. (我們準(zhǔn)備好了。)
  Let's get going. (那我們走吧。)
  Our problem's solved.
  We're ready.
  We're okay.

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: