幼兒英語認識有誤區(qū):幼兒學英語和漢語學習并不影響。很多家長都有這樣的煩惱,就是孩子漸漸長大了,打算讓孩子早點學英語,但是英語的字母和漢語的拼音這么相似,孩子的漢語還沒學好,再學英語會不會產(chǎn)生混淆,影響到漢語的學習呢? 正確指導孩子區(qū)分字母與拼音: 字母和拼音其實有相似的地方,但是倘若讓孩子獨立學習,出錯的情況會很多。這就需要家長或者是老師去幫助孩子,在教學時凸顯這兩者的區(qū)別,以便讓孩子更自然地接收它們的信息。當孩子面對這兩者很疑惑時,建議爸爸媽媽們可以告訴孩子:這個是英文,在英語里面要成“ABC”,但是在拼音里面要讀成“啊博次”,這兩個是不一樣的。倘若按照這樣一個正規(guī)的教學下來,絕大多數(shù)孩子都是不會有太大問題的。 孩子有能力區(qū)分拼音和字母: 對于絕大多數(shù)孩子來說,英語字母和漢語拼音是很容易區(qū)分的,就像我們漢語中的多音字一樣,“會計”和“會議”,“子彈”和“彈力”,“銀行”和 “行走”,“重量”和“重復”,一旦學會,就不會存在混淆的問題。
不要隨便停止英語學習: 孩子在初學時產(chǎn)生混淆,很多家長會很擔心,有的甚至會讓孩子暫停英文的學習,這是非常不理智的做法。從某種角度上來說,孩子出不出錯是他的自由,老師和家長所要做的工作就是把正確的知識和技能教給他,讓孩子們從不懂到懂,從混淆到不混淆。我們并不會因為孩子字寫得難看就讓他停止學語文,不會因為聲音難聽就不讓他開口說話,同樣的,也不能因為擔心孩子會混淆拼音和字母就不讓孩子學英語。孩子是用不同的腦區(qū)掌握不同的語言的,浸泡在雙語環(huán)境下,會對孩子的成長更有幫助。